top of page

MENU

Viver na Avenida Valbom é desfrutar da “art de vivre” da vila patrimonial de Cascais, local de reis, rainhas e diplomatas.

To live in Avenida Valbom is to enjoy the “art de vivre” of the heritage ville of Cascais, home of kings, queens and diplomats.

|   Um edifício elegante e exclusivo do início de 1900 com um volume de ampliado com uma linha de arquitetura contemporânea

|   Apenas 4 residências exclusivas, incluindo uma excepcional penthouse com piscina privativa

|   Penthouse com vistas deslumbrantes sobre a Baía de Cascais

|   Projeto estrutural resistente a sismos

|   Pavimento em pedra nos átrios, zonas de circulação e zonas exteriores

|   Certificação Energética Classe A

|   An elegant and exclusive building from the early 1900’s with a new modern arquitectural expansion volume 

|   A collection of just 4 exclusive residences, including an exceptional penthouse with private pool

|   Penthouse with sweeping views of Cascais Bay

|   Earthquake resistant design

|   Stone pavement in atriums, circulation areas and outdoor areas

|   Energy Certification Class A

Equipa de Projeto

Architecture  Guedes Cruz

Virtual Images  GDA-V Architecture Visualization Studio

Interior Design  AMA ATELIER

Design Team

Architecture  Guedes Cruz

Virtual Images  GDA-V Architecture Visualization Studio

Interior Design  AMA ATELIER

Obrigado, entraremos em contacto. Thank you, we will be in touch.

TF.  +351 213 870 035 
TL.  +351 966 008 224 

E.    avenidavalbom@lxcapital.pt

©2023 LX CAPITAL

Características Gerais dos Apartamentos

→ Interiores primorosamente decorados com um pacote de iluminação premium, incluindo iluminação embutida e luminárias exclusivas na entrada e na sala de jantar

→ Portas grandes de núcleo sólido

→ Piso de madeira de carvalho EXTRA-LARGE nas áreas comuns e nos quartos

→ Piso de pedra na cozinha e nas instalações sanitárias

→ Janelas de segurança e eficiência energética com elevado isolamento térmico e acústico – janelas de madeira na fachada frontal do edifício e alumínio na fachada posterior do edifício

→ Sistemas centrais de ar condicionado e aquecimento controlados individualmente

→ Puxadores JNF modelo 061

→ Pacote de iluminação premium, incluindo iluminação embutida

→ Roupeiros com painéis de MDF lacados a branco

General Apartment Features

Exquisitely appointed interiors with a premium lighting package, including recessed lighting and signature fixtures at entry and dining room

Solid-core oversized doors

Oak wood flooring XTRA-LARGE in common areas and bedrooms

Stone flooring in kitchen and bathrooms

Safety and energy efficiency windows with high thermal and acoustic insulation – wood in the building front façade and aluminum on the building back façade

Individually controlled, high-efficiency central air conditioning and heating systems​

Lever handles JNF model 061

Premium lighting package including recessed lighting

Wardrobes with White lacquered MDF panels

Instalações sanitárias

→ Pavimentos e paredes em pedra MARGRES KERLITE SUPERWHITE SMOOTH

→ Cabines de duche grandes e envidraçados

→ Torneiras PAFFONI com acabamento em aço escovado

→ Descarga GEBERIT Omega 20

→ Sanita GEBERIT Smyle Square Rimfree

→ Lavatório PROGRAMA HIDROBOX

→ Aquecedor de toalhas minimalista FOURSLIM BY ARCH

→ Espelhos emoldurados de parede

Bathrooms

→ Stone flooring and walls MARGRES KERLITE SUPERWHITE SMOOTH

→ Oversized glass-enclosed rain showers

→ Faucets PAFFONI brushed steel finishing

→ Flush GEBERIT Omega 20

→ Toilet GEBERIT Smyle Square Rimfree

→ Washbasin HIDROBOX PROGRAM

→ Minimalist towel warmer FOURSLIM BY ARCH

→ Framed wall-mounted mirrors

Cozinhas

→ Armários de madeira com gavetas com fechamento suave

→ Bancadas e backsplashes em CORIAN de 20mm

→ Iluminação decorativa

→ Torneira de cozinha BLANCO LINUS-SF com mangueira removível de nylon e giratória de 160° para amplitude de movimento controlada

→ Pia de aço inoxidável BLANCO CLARON 500 U

→ Pavimento em pedra MARGRES KERLITE SUPERWHITE SMOOTH

→ Superfície de cozimento elétrica radiante de vidro liso

→ Eletrodomésticos de parede em aço inox topo de gama da MÍELE:

       — Placa de indução

       — Forno

       — Microondas

       — Frigorifico e congelador

       — Máquina de lavar louça

       — Garrafeira

→ Máquina de secar

Kitchens

→ Hardwood cabinetry with soft-close drawers

→ 20 mm CORIAN countertops and backsplashes

→ Decorative lighting

→ Kitchen faucet BLANCO LINUS-S-F with pull-out nylon spray hose and with 160° swivel for controlled range of motion

→ Stainless steel sink BLANCO CLARON 500 U

→ Stone flooring MARGRES KERLITE SUPERWHITE SMOOTH

→ Electric radiant smooth-top glass cooking surface

→ Top-of-the-line stainless stell wall appliances from MÍELE:

       — Induction cooktop

       — Oven

       — Microwave

       — Refrigerator and Freezer

       — Dishwasher

       — Wine coolers

→ Dryer machine

Quartos

→ Os quartos principais de proporções generosas incluem janelas do chão ao teto

→ Janelas e portas de vidro deslizantes em altura total

→ Roupeiros graciosos (walk-in em algumas unidades)

→ Piso em madeira de carvalho projetado

Bedrooms

→ Generously proportioned primary bedrooms include floor-to-ceiling windows

→ Full-height sliding glass windows and doors

→ Gracious wardrobes (walk-in in some some units)

→ Engineered oak wood flooring

Sala de estar

→ Piso em madeira de carvalho projetado

→ Portas e janelas de vidro deslizantes do chão ao teto nas unidades C e E

Living room

→ Engineered oak wood flooring

→ Floor-to-ceiling sliding glass doors and windows in unit C and E

bottom of page